Tento software jsme vytvořili pro VÁS, pro překladatele. Rozumíme vašim potřebám, protože jsme jedni z vás, s překladatelskou prací máme dlouholeté zkušenosti.
Pomocí tohoto programu zvýšíte svou produktivitu při překladání textů až o 300 % nebo i více.
Bohemicus je velmi výkonný nástroj. Spolupracuje s vaším softwarem CAT (nebo s jakoukoliv jinou aplikací), a vylepšuje tak jeho schopnosti. Funguje jako rozhraní. S nástrojem Bohemicus zefektivníte svou práci v JAKÉKOLIV aplikaci, např. v sadě MS Office, v nástrojích CAT, webových nástrojích CAT, atd.:
Hlavní výhody nástroje Bohemicus, které využijete ve VŠECH programech pro překlad nebo úpravy textu:
Prezentace nástroje Bohemicus pro české a slovenské jazykové profesionály (v češtině):
Krátká vizuální prezentace schopností nástroje Bohemicus (titulky v angličtině):
S nástrojem Bohemicus můžete využívat strojový překlad společností Google / DeepL / MyMemory / ModernMT ve všech nástrojích CAT (offline nástroje, jako jsou např. Transit NXT, Across, WordFast, DejaVu, memoQ, SDL Studio, a také online nástroje, např. XTM, SmartCat, Coach…) nebo v jakékoliv vámi upřednostňované aplikaci pro systém Windows, např. MS Word / Excel / PowerPoint, sada LibreOffice atd.
Nástroj Bohemicus běží na pozadí. Jakmile stisknete klávesovou kombinaci Ctrl + (Alt) + mezerník, načte se aktuálně otevřený segment nebo text označený v nástroji CAT, přeloží se na pozadí a takto přeložený text se zpětně vloží do aktuálně používané aplikace (např. nástroj CAT).
Bohemicus podporuje více než 100 jazyků.
Produktivita do značné míry závisí na typu vámi překládaného textu. Například při překladu příruček, technických textů, směrnic EU, standardních právních smluv a dalších standardních dokumentů se produktivita vaší práce díky strojovému překladu zvýší alespoň o 300%.
Strojový překlad však nefunguje dobře s beletrií ani s komplikovanými texty náročnými na jazykový syntax. V takovém případě může být zvýšení produktivity zanedbatelné nebo může být strojový překlad dokonce kontraproduktivní.
S nástrojem Bohemicus můžete text místo ručního psaní jednoduše diktovat. Text lze opět diktovat do libovolného softwaru CAT nebo do jakékoliv aplikace pro zpracování textu v systému Windows. Při diktování se využívá hlasový modul společnosti Google, který podporuje více než 100 jazyků.
Nástroj Bohemicus jednoduše nainstalujte do telefonu / tabletu se systémem Android, připojte jej k Windows a začněte diktovat!
Funkce hlasového zadávání textu může zvýšit produktivitu práce o dalších 50%, a to v závislosti na tom, jak rychle běžně na klávesnici píšete. Pokud na počítači píšete pomalu, může se vaše produktivita zvýšit o 100% nebo dokonce více.
Modul pro převod řeči na text podporuje více než 100 jazyků.
Pomocí funkcí pro zvýšení produktivity můžete zvýšit produktivitu o dalších 30 %. To zahrnuje celou řadu funkcí:
Můžete připojit své vlastní překladové paměti a poté je interaktivně používat k vyhledání výrazů v jakékoliv právě používané aplikaci.
Můžete připojit 2 slovníky offline a 1 slovník online pro rychlé vyhledávání výrazů při práci v nástroji CAT nebo v jakékoliv jiné aplikaci pro Windows. Jednoduše vyberte určitý výraz a stiskněte Ctrl + Alt + K. Příslušný výraz se okamžitě vyhledá.
Pomocí správce systémové schránky Windows rychle vložíte předdefinované termíny z paměti. Můžete uložit až 10 řetězců, které lze pohodlně vkládat pouhým stisknutím klávesové zkratky. To je obzvláště užitečné, když pracujete na textu se spoustou opakujících se řetězců, jako jsou názvy společností či jména osob, označení strojů nebo jiná slova a slovní spojení, která se v textu často opakují.
Jednoduše vyberte příslušný výraz a stiskněte kombinaci Ctrl + Alt + G, čímž jej vyhledáte na vyhledávacím portálu Google nebo na jiných portálech (např. Seznam). Nemusíte vůbec opouštět aktuální okno aplikace – zadaný výraz se vyhledá na pozadí a výsledky se zobrazí v okně nástroje Bohemicus.
K dispozici je mnoho dalších funkcí zvyšujících produktivitu:
Podrobný popis všech funkcí najdete na stránce Nápověda
Upozorňujeme, že při použití funkcí strojového překladu a hlasového zadávání textu jsou data odeslána na servery Google, resp. DeepL/MyMemory/ModernMT k analýze, překladu a převodu.
Přečtěte si tyto dokumenty, kde zjistíte, jak společnost Google chrání vaše soukromí:
Vzděláním jsem vlastně ekonomka. Pracovala jsem v různých společnostech na různých pozicích. Takže by mě ani ve snu nenapadlo stát se překladatelkou! Ale pak jsem na dovolené potkala Honzu, překladatele z České republiky. V té době jsem pracovala na poněkud podřadné pozici v jedné nadnárodní potravinářské společnosti v Praze. Opravdu mě ta práce moc nebavila a pracovala jsem tam jen pro peníze.
Honza mi řekl o tom, jak to v překladatelském průmyslu chodí, a navrhl, že bych mohla také pracovat jako překladatelka. Je pravda, že mluvím docela dobře německy a anglicky. Měli jsme na VŠE opravdu dobré kurzy. Ale byla jsem docela nervózní – nevěděla jsem o překladatelství zhola nic.
Ale Honza mi řekl: „Neboj se holka. Hlavní věc je, že znáš dobře jazyky a že jsi dostatečně inteligentní, abys porozuměla psanému textu. Zbytek je jen technická záležitost. Jsi ekonomka, takže bude nejlepší se zaměřit na texty s finanční tématikou. To bude tvoje doména, specializace, v tom máš potenciál vyniknout. “
A tak jsem udělala, co mi řekl. Vysvětlil mi všechno o překladatelském průmyslu, jak to funguje. Řekl mi o CAT nástrojích, jak je používat, co jsou to „překladové paměti“, „hledání konkordancí“, co je to „segment“ a „CAT grid“… Řekl mi, jak jednat s překladatelskými agenturami, jakou sazbu bych měla požadovat za slovo, jak najít dobré zákazníky, jak odhalit podvodnou agenturu nebo neplatiče….
A jednoho dne mi také řekl o nástroji Bohemicus. A tím se všechno změnilo.
Rychle jsem pochopila, že tímhle se mění mnohé. Už žádné zdlouhavé a pomalé manuální překlady. Díky funkcím nástroje Bohemicus pro automatizaci a zvyšování produktivity jsem dokázala pracovat mnohem rychleji! Vlastně jsem svou produktivitu zvýšila 3×! A to se rozumí samo sebou, že když jsem 3× produktivnější, tak také vydělám 3× více peněz.
Od té doby jsem se v tomto průmyslovém odvětví pevně etablovala jako překladatelka. A toto povolání mě opravdu velmi baví: mohu pracovat z domova, prakticky bez stresu … a díky nástroji Bohemicus vydělám dost peněz na slušné živobytí a ušetřim čas, abych si mohla naplno užívat svých koníčků: hoboje a sborového zpěvu!
Funkce hlasového zadávání textu je docela šikovná…. S ruštinou funguje velmi dobře. Vím, že je to vlastně systém Googlu pro převod řeči na text, který používám i ve svém telefonu Android k různým každodenním úkolům. Funguje spolehlivě, i když je třeba z ulice slyšet nějaký hluk. To opravdu oceňuji – můj předchozí software pro rozpoznávání řeči fungoval jen v naprostém tichu….takže to moc praktické nebylo.
Je to malý prográmek, ale už si bez něj svoji každodenní překladatelskou práci vůbec nedovedu představit! Jak jsem to jen bez něj zvládala?!
Funkce pro správu schránky Bohemicus je velmi návyková a šetří spoustu repetitivní práce. V němčině navíc používáme jinou sadu uvozovek , takže je skvělé, že je Bohemicus dokáže automaticky převádět za běhu.
Funkce pro převod jednotek je vskutku užitečná! Konečně už nemusím převádět seznamy náhradních dílů pomocí vyhledávání na Googlu! A samozřejmě strojový překlad a hlasové zadávání textu, to je úplná výhra!
Pocházím z východní Evropy, takže překladatelství je zde relativně málo placeným povoláním. Proto je pro mě produktivita, kterou mi poskytuje nástroj Bohemicus, tak důležitá! Dokážu si tak zajistit slušný příjem, i když je zde cena za slovo relativně nízká. Chápu, že jediným východiskem je překládat velké objemy…. ale s nástrojem Bohemicus je to hračka.
Bohemicus je skutečné požehnání! V Číně dostávají nezávislí překladatelé za překladatelskou práci jen drobné. Ale díky nástroji Bohemicus odvedu práci, která mě baví, a vydělám dost peněz na slušné živobytí. Tento software mohu každému překladateli jen upřímně doporučit.
Máte-li jakékoli dotazy nebo problémy s instalací / spuštěním nástroje Bohemicus, neváhejte se na nás obrátit!
Pošlete nám e-mail na adresu bohemicus@bohemicus-software.cz a my se vám co nejdříve ozveme!
1) Tento software si můžete vyzkoušet po dobu 14 dnů zdarma .
2) Pokud se jej rozhodnete zakoupit, můžete tak učinit přes platební bránu PayPal, tj. peníze dostanet zpět, pokud byste neobdrželi aktivační kód . Tento proces je řízen společností PayPal, nemáme na něj žádný vliv.
3) Kromě toho nabízíme 30denní záruku vrácení peněz . Po zakoupení tohoto softwaru budete mít dalších 30 dní na jeho vyzkoušení. Nebudete-li spokojeni, zašlete prosím e-mail na adresu:
returns@bohemicus-software.cz
a v záhlaví vašeho e-mailu uveďte své jméno a aktivační kód nástroje Bohemicus.
Zaplacenou částku vám vrátíme do posledního haléře, a to bez jakýchkoliv otázek!
Položka | Cena EUR | Popis |
Bohemicus | 39,00 | Jednorázová platba, celoživotní licence |
You can now translate MS Word/Excel files directly using ChatGPT-4o, DeepL, ModernMT,... Read More
Users on Windows 7 might have experienced issues when activating Bohemicus. This was due to my... Read More
Voicetyping requirements These were my requirements when creating the voicetyping feature... Read More
People usually try to export their files from Across to e.g. Trados, because Across is a pain... Read More
This is how you REMOVE your machine-translation markers from your memoQ files:... Read More
I have added support for the latest iteration of ChatGPT, the gpt-4o version. Simply select it... Read More
I have improved the DeepL glossaries functionality - Bohemicus will now go through your glossary... Read More
Create and use your own DeepL glossaries... You can create a glossary for DeepL manually... Read More
You can rephrase any text in many languages using ChatGPT You can rephrase any text in many... Read More
Use artificial intelligence to automatically create your glossaries You can now use... Read More
Dear Translator, in the video below, I am going to show you how you can easily use machine... Read More
Me pretending some work… I have been a professional technical translator since 2007, ... Read More
Learn how to use Bohemicus with Crowdin I am going to show you how you can very effectively use... Read More
What's new: improved machine-translation-marks remover, now removes also the AMT marks... Read More
If you are a translator, I am sure, you want to make more money. Just like everyone. But well,... Read More
You can use Bohemicus to keep track of your business records, and to issue invoices. Before you... Read More
This feature can be very helpful when you need to preview the content of a Trados package. For... Read More
You can very easily remove those light-blue AT or NMT marks in machine-translated... Read More
This has happened a couple of times to me: I just forgot to do a job! This usually happens to me... Read More
This post can especially be useful to users of older SDL Studio versions. If you are using newer... Read More
What's new Support for online CAT tools (SmartCat, Crowdin, XTM, Coach...) has been... Read More
The PDF format is truly ingenious - documents in the PDF format will appear exactly as... Read More
Before I explain the basic idea behind all CAT tools, let me consider the naive approach to... Read More
This post is only for those interested in hard-core deep-level computer programming. It was... Read More
Translating a webpage is a very easy task... if you know how to do it. Definition of a... Read More
Yes, this is indeed possible. I remember those times 13 years back when translating 5000... Read More
This is a short video on how you can configure the Across CAT tool (made by Across GmbH, Germany) ... Read More
These are a few tips I would give to every aspiring translator trying to start his/her career... Read More
(from the translator's perspective) This article is based on my 13 years of experience... Read More
The raison d'etre The Ctrl+Alt+Space shortcut was originally conceived to deal with the... Read More
The new version of Bohemicus is out! What's new: 1) added support for Memsource 2)... Read More
These are the 10 features of Bohemicus I use every day. You can watch this video to see... Read More
Unit conversion is something you will definitely encounter when working as a... Read More
What are they? As soon as you try to machine translate just about anything in any major... Read More
Definition of a clipboard manager For those who don't know what a clipboard manager is.... Read More
So, this is the core idea of Bohemicus: Let's create an interface between you and your CAT... Read More
This is the story of how I became a professional translator. The beginnings I certainly... Read More
So, I suppose, the original idea of a CAT tool was something like this: Let's create a... Read More
And why do some people seem to utterly hate it ...without even trying it out? Am I getting... Read More
I have never really understood this concept. So, an agency requires you to do a translation... Read More
Why is file extension rename useful? You can very easily rename a file extension. This... Read More
You can very easily and conveniently send large files up to 100 MB through the Bohemicus... Read More
What are hotkeys? Hotkeys are the heart of Bohemicus. They are simply combinations of... Read More
If you want to use the speech-to-text feature, you can connect your Android phone/tablet also... Read More
What is it good for? You can very quickly and easily open your pre-defined folders just by... Read More
Setting it up Machine translation is very easy in Bohemicus. First, you need to set it up -... Read More
You can very easily and conveniently launch the Windows Snipping Tool to make screenshots by... Read More
What are hints in hintboxes Every time you press the Ctrl key, a couple of semi-transparent... Read More
Activating Bohemicus is easy. You will need your activation code that you received upon your... Read More
Prerequisities 1. In order to receive a Google API translation key, you will need a Google... Read More
You should set up Bohemicus before you run it for the first time. Set up the machine... Read More
If you want to work with online CAT tools, such as SmartCat, XTM, Crowdin, Coach, etc..., just... Read More
Converting metric/imperial units is very easy with Bohemicus. You can set up 3 hotkeys to... Read More
Now, let's see how to connect your Android phone to your Windows and then to Bohemicus. If... Read More
Why you should use Bluetooth Bluetooth is the preferred way of connecting Bohemicus both in... Read More
In Bohemicus, you can very easily transfer files and folders between 2 or more local computers... Read More
Why do translators and writers take notes Note taking is an important task for all... Read More
How to work with translation memories in Bohemicus Use your own translation memories...... Read More
What is it good for? You can use this function to e. g. distinguish various folders from... Read More
What are they good for? Non-breakable spaces are an important text element in case you want... Read More
We have all been there: you need to google someting, so normally you would just select your... Read More
Quotation marks can be a hassle Different languages use different quotation marks. The... Read More
Make more money as a translator If you are a translator, I am sure, you want to make more... Read More
Bohemicus offers a bunch of text editing features that can be really handy. It is... Read More
Speech recognition, or speech-to-text functionality, or just voice dictation, is... Read More
You can use Bohemicus to interactively search in online dictionaries. How it... Read More
While working with Bohemicus, you can plug-in 2 local offline dictionaries. This can be very... Read More
Voice dictation (speech-to-text functionality) is an extremely important feature of Bohemicus. Why... Read More
ChatGPT 3.5/4 is now supported in Bohemicus to translate using your own glossaries!... Read More
Machine translation can greatly increase your translation speed, there's no doubt about it.... Read More
User using the Windows clipboard What is a clipboard manager? As you probably know there is this... Read More
Here is a video presentation of the Bohemicus Imperial/metric unit conversin... Read More